Setting
The lesson continues with Jacob and his households taking all they had and migrating into Egypt. The narrative records how God spoke to Jacob and the naming of Jacob’s descendants. Here, the passage teaches us a lesson about relying on God’s guidance in our daily life and a lesson about keeping the promise of God throughout generations.
Key Verse
(46:3)
Did You Know...?
- Beersheba (46:1) is about 25 miles to Hebron. From Beersheba, the desert reigns until one reaches Egypt.
[ref]
In addition, the name Beersheba can be literally translated as “a well of oath” in Greek-Septuagint. - “Offered sacrifices” (46:1) in Hebrew is distinguished from burnt offering (Gen 8:20, 22:2). While in burnt offering, all parts of the sacrificial animal will be burnt on the altar as a sweet aroma to the LORD (Lev 1:6-9); in offered sacrifices “of a peace offering,” the meat will be eaten the same day one offers it (Lev 19:5-6).
- “Here I am” (46:2): Apart from Jacob’s example, the Scriptures also mention similar events of the calling and responding between God and His servants, such as to Abraham (Gen 22:1, 11), to Moses (Ex 3:4), and to Samuel (1 Sam 3:4, 8).
- Visions (46:2): The word “visions” can be literally translated into several meanings in Hebrew. First, it is used to refer to mirrors (Ex 38:8). Second, it refers to the God-given appearance that can be seen (Ezek 43:3; Dan 10:5-8). Third, it refers to the message of God spoken in a dream or visions of the night (Num 12:6;
1 Sam 3:10-15). - “I will…surely bring you up” (46:4): The phrase can be literally translated as “I will exalt you exceedingly” in Hebrew.
- “Joseph will put his hand on your eyes” (46:4): Jewish practice to the present day requires the eldest son or nearest relative to gently close the eyes of the deceased.
- Hanoch (46:9): The name in Hebrew is similar to the name of Cain’s firstborn (Gen 4:17) and the name of Jared’s son, the descendant of Seth (Gen 5:19). Henoch can be literally translated in Hebrew as “to train up” or “to dedicate.”
- Pallu (46:9) can be literally translated as “to do something wonderful” in Hebrew.
- Hezron (46:9): In Hebrew, the name can be translated literally as “to narrow,” “to stretch” or “to form a stalk.”
- Carmi (46:9) literally means “vineyard” in Hebrew.
- Jemuel (46:10) can be translated literally in Hebrew as “the day of God.” In addition, the name is listed as Nemuel according to the book of Numbers 26:12 and the book of
. - Jamin (46:10): The name literally can be translated as “right side” or “regarded highly” in Hebrew.
- Ohad (46:10) literally means “to be united” in Hebrew.
- Jachin (46:10): In Hebrew, the name literally can be translated as “to make ready,” “to erect” or “to make firm.” Furthermore, the name is known as “Jarib” in the book of
. - Zohar (46:10): According to the book of Numbers 26:13 and the book of
, the name is replaced as Zerah. Both names can literally be translated in Hebrew as “to be bright,” “to shine,” “to make clear” or “to be white.” - Shaul (46:10) can be literally translated as “to claim,” “to demand” or “to interrogate” in Hebrew.
- Gershon (46:11) in Hebrew can be translated literally as “to toss up” or “to be churning.”
- Kohath (46:11) literally can be translated as “assembly” or “to align oneself” in Hebrew.
- Merari (46:11): The name in Hebrew literally means “to be bitter” or “to be desperate.”
- Er (46:12) literally in Hebrew means “to protect.”
- Onan (46:12) can be literally translated as “mighty” or “to be strong” in Hebrew.
- Shelah (46:12): The name can be translated literally as “petition” or “request”in Hebrew.
- Perez (46:12) can be literally translated in Hebrew as “to make a breach” or “to break through.”
- Hamul (46:12) literally in Hebrew means “to spare” or “to treat with compassion.”
- Tola (46:13) in Hebrew literally means “worm,” “scarlet” or “corroded.”
- Puvah (46:13) is also known as “Puah” in the book of
. Both names literally means “splendid” in Hebrew. Moreover, the book of Judges records a judge named “Tola the son of Puah…a man of Isaachar” (Judg 10:1). - Job (46:13): The book of Numbers 26:24 and the book of
mention “Jashub” instead of Job. Jashub can literally be translated in Hebrew as “to turn back” or “return.” - Shimron (46:13) can be translated in Hebrew as “watch over” or “guard.”
- Sered (46:14) literally means “to tremble” in Hebrew.
- Ehlon (46:14) in Hebrew, can be translated literally as “terebinth tree” or “mighty.”
- Jahleel (46:14) literally can be translated as “to adorn” or “God waits” in Hebrew.
- Ziphion (46:16): The name can be literally translated as “to keep watch” or “to examine” in Hebrew. In the book of Numbers 26:15, the name is known as “Zephon.”
- Haggi (46:16) literally means “festival” or “to walk in procession” in Hebrew.
- Shuni (46:16) in Hebrew, can be translated literally as “fortunate” or “to rest”.
- Ezbon (46:16): The book of Numbers 26:16 mentions Ozni instead of Ezbon.
- Eri (46:16) can literally be translated in Hebrew as “to awake” or “to stir.”
- Arodi (46:16): The name is known as Arod in the book of Numbers 26:17 and it can be literally translated as “to spread out” or “to extend” in Hebrew.
- Areli (46:16) literally means Hebrew as “altar of offerings” or “to light a fire.”
- Jimnah (46:17) can literally be translated in Hebrew as “to the right” or “to divide into parts.”
- Ishuah (46:17) in Hebrew, can literally be translated as “to be equal.”
- Isui (46:17) has a similar literal translation as “Ishuah” in Hebrew.
- Heber (46:17): The name can literally be translated as “to be coupled” or “to be joined together” in Hebrew.
- Malchiel (46:17) literally means “my king is [God]” in Hebrew.
- Belah (46:21) can literally be translated as “to report” or “to announce” in Hebrew.
- Becher (46:21) literally in Hebrew means “to bear first-fruits.”
46. Ashbel (46:21): The name can literally be translated “to stretch right out.” - Gera (46:21) can literally be translated as “stranger” or ”to dwell as an alien” in Hebrew.
- Naaman (46:21) in Hebrew, literally means “delightful” or “to be pleasant.”
- Ehi (46:21): The name literally in Hebrew means “my brother.”
- Rosh (46:21) can literally be translated in Hebrew as “head” or chief.”
- Huppim (46:21): The book of Numbers 26:39 records the name as “Hupham” instead.
- Hushim (46:23): The name is known as “Shuham” in the book of Numbers 26:42 and it can also be literally translated as “one who makes haste” in Hebrew.
- Jahzeel (46:24) is also known as “Jahziel” in the book of
. The name can literally be translated as “to be divided by God” in Hebrew. - Guni (46:24) literally means “my defender” in Hebrew.
- Jezer (46:24) can be translated literally in Hebrew as “to create” or “to fashion.”
- Shillem (46:24): The book of
records the name as “Shallum.” The name literally means “to make peace” in Hebrew. - “Sixty-six persons in all” (46:26): The computation of “sixty-six” was obtained in accordance with the phrase “[those] who went to Egypt” (Gen 46:26). Thus, Er and Onan were omitted because they died in Canaan. In addition, Manasseh and Ephraim were not included because they were born in Egypt. Therefore, the calculation of “sixty-six persons” was as follow: Leah, 31 persons, added with Zilpah, 16 persons, and with Rachel, 12 persons, and with Bilhah, 7 persons.
- “Two persons” (46:27): The Greek-Septuagint literally translated the phrase as “nine persons.”
- “All the persons…were seventy” (46:27): The Scriptures often record seventy as a round number for a large group or family (Ex 24:1, 9; Judg 8:30, 12:14). The Greek-Septuagint translated the number literally as “seventy-five.” In the book of Acts 7:14, Stephen explained that all the households of Jacob were seventy-five people, adding the sixty-six persons of Gen 46:26 with the nine persons from the Septuagint.
- “And they came to the land of Goshen” (46:28): The Greek-Septuagint literally translated the mentioned phrase as “toward the city of heroes into the land of Rameses.”
- Shepherds (46:32) can literally be translated as “cattle rearers” or “cattle breeders” in Greek-Septuagint.
- “An abomination” (46:34): The Egyptian literature does not reveal a particular abhorrence of shepherds. Their antagonism is mostly an attitude of distrust and fear of nomadic peoples by settled urban dwellers.
[ref]
But the ancient Greek-historian, Herodotus, affirms that shepherds were classified into one of the seven castes and thus, barred from entering a temple or contracting a marriage with any Egyptians. [ref]
Outline
General Analysis
Segment Analysis
-
46:1-4
1a. What was the significance of Beersheba to Jacob? See Gen 26:23-25.
-
1b. How was the event in Beersheba similar between Isaac’s experience and Jacob’s? See Gen 26:24.
-
2a. According to the visions of Jacob, what were the promises of God to him?
-
2b. How did the promises of God serve as a comfort to Jacob’s current condition? Comfort of the first promise;
-
2c. Comfort of the second promise;
-
2d. Comfort of the third promise;
-
2e. Comfort of the fourth promise;
-
3. What can we learn from Jacob’s example of stopping by at Beersheba and offering sacrifices to the Lord?
-
46:5-27
4. Comparing the seventy people in his family in Gen 46:27 to the promise of the numerous descendants like “the dust of the earth” in Gen 28:14, how did Jacob view this great discrepancy? See Heb 11:21 and Gen 49:25-26.
-
5a. How were the naming of Jacob’s descendants in the book of Genesis 46:8-25 and its summary in the book of Exodus 1:1-5 connected with the statement in Ex 1:7? See Gen 28:3 and 28:14.
-
5b. How was the choosing of Jacob’s descendants as a part in God’s plan for a”great nation” of Israel teach us about being a part of God’s mercy? See
1 Pet 2:9-10. -
46:28-34
6. How was the sudden shift of Jacob’s sending of Judah instead of the firstborn, foreshadow the leadership of Judah and his clan in the future? See also Gen 49:10;
1 Sam 17:12; Mt 1:1-2 and Rev 1:5. -
7. What can we learn about piety from Joseph’s filial act in “[making] ready his chariot and [going] up to Goshen to meet his father Israel” in Gen 46:29? See also Gen 45:8-10, 18-19; Ex 20:12 and Mt 15:5-6.
-
8a. Why did Joseph tell the brothers to emphasize their occupation as shepherds in front of the Pharaoh? For a political reason: See Gen 45:18 and 42:9.
-
8b. For a religious reason: See Gen 45:8-11; Heb 11:25-26.