Contexto

Después del enfoque de la tensión entre la súplica de Judá y la orden del gobernador egipcio, la lección se concentra ahora en cómo José reveló finalmente su identidad a sus hermanos y cómo el faraón aceptó e invitó a la familia de José a vivir en Egipto. A través del pasaje, podemos aprender lecciones de perdón, aceptación y confianza en el consuelo de Dios.

Versículo clave

(45:7)

¿Sabía usted que...?

  1. “Estaban turbados” (45:3): En griego-Septuaginta, la frase puede traducirse literalmente como “fueron sacudidos” o “fueron arrojados a la confusión”. Además, el verbo “turbado” puede traducirse literalmente en varios significados, tales como: “temblor” en el contexto de una guerra (Ex 15:15), “temor” por un desastre inminente (Jue 20:41), “turbado” después de haber visto a un espíritu subir de la tierra (1 Sam 28:21), “turbado” por la ira de Dios (Sal 90:7).
  2. “El que vendisteis a los egipcios” (45:4): En griego-Septuaginta, la frase puede traducirse literalmente como “a quien vosotros ofrecisteis a los egipcios a cambio”.
  3. “Para daros vida por medio de una gran liberación” (45:7): En griego-Septuaginta, la frase puede traducirse literalmente como “criar” o “criar desde la niñez un gran legado”.
  4. Dios me envió (45:7): En hebreo, el término “enviar” puede traducirse literalmente en varios significados, tales como: alguien enviando a una persona a una misión (Gn 28:5, 32:3; Ex 9:27; Nm 13:17, 22:5; Jos 7:2; Jue 9:31 y 1 Sam 19:11), el Señor poniendo sus palabras en la boca de su profeta (Jer 1:9), o el Espíritu del Señor extendiendo su mano y alzando a su profeta para llevarlo en visiones de Dios (Ez 8:3).
  5. Sobrevivientes (NVI) (45:7): En hebreo, puede traducirse literalmente en varios significados. Primero, sobrevivientes como descendencia o legado de un apellido (2 Sam 14:7; Miq 4:7). Segundo, sobrevivientes como sobrevivientes de guerra o calamidad (2 Cr 36:20; Esd 9:14; Jer 11:23). Tercero, sobrevivientes como resto o remanente de lo que queda (Jer 8:3, 44:7, 50:26).
  6. Una gran liberación (45:7): En hebreo, la palabra “liberación” se puede traducir literalmente como “remanente” o “sobreviviente”, el que ha escapado del ataque de una guerra, del cautiverio o de la calamidad (Gn 32:8; Neh 1:2; Dn 11:42; Jl 2:3). Además, la expresión “liberación” puede usarse como una referencia a la salvación o liberación de la ira de Dios (2 Cr 12:7) o del castigo de Dios (Esd 9:13).
  7. Padre (45:8): En hebreo, la palabra “padre” se puede traducir literalmente en varios significados. Primero, se usa como título “sacerdote” (Jue 17:10, 18:19). Segundo, se usa como figura “paterna” para castigar al hijo que comete iniquidad (2 Sam 7:14 y 1 Cr 17:13) y para compadecerse de los hijos que le temen (Sal 103:13). Tercero, se usa como una referencia al Dios creador (Mal 1:6, 2:10).
  8. Gobernador (45:8): En hebreo, la raíz de la palabra se usa de manera similar en Gn 37:8 cuando los hermanos se burlaron del sueño de José como referencia al gobierno sobre ellos; y en Gn 45:8 cuando José se convirtió en el gobernador de Egipto.
  9. “La tierra de Gosén” (45:10): En griego-Septuaginta, la frase se puede traducir literalmente como “la tierra de Gesem de Arabia”. La región de Gosén estaba ubicada en el área oriental del Delta de Wadi Tumilat. Esta frase es intercambiable con “la tierra de Ramesés” (Gn 47:11). [ref]
  10. “Se echó sobre el cuello de su hermano” (45:14): Esta expresión emocional se repite extensamente en los patriarcas a lo largo del libro del Génesis (Gn 33:4, 45:14, 46:29).
  11. “Lo bueno de la tierra de Egipto” (45:18): En griego-Septuaginta, la frase se puede traducir literalmente como “un nivel relativamente alto de cualidades de la tierra de Egipto”. Según la referencia histórica, el delta del Nilo, incluyendo la región de Gosén, era el centro de la cría de ganado. [ref]
  12. “La abundancia de la tierra” (45:18): En griego-Septuaginta, la frase se puede traducir literalmente como “los tuétanos” o “las partes más recónditas de la tierra”. En hebreo, la palabra “grasa” también se puede traducir literalmente como “el mejor” producto de mosto o de trigo (Nm 18:12), “lo más fino” del trigo (Dt 32:14; Sal 81:16).
  13. “No os preocupéis por vuestros enseres” (45:20): En griego-Septuaginta, la expresión se puede traducir literalmente como “no podéis salvar” o “no podéis ahorrar vuestras cosas”.
  14. “Conforme a la orden del faraón” (45:21): En hebreo, la frase se puede traducir literalmente como “conforme a la boca del faraón” o en griego-Septuaginta, “conforme a las cosas que han sido dichas por el faraón”.
  15. Piezas de plata (45:22): Puede traducirse literalmente como “siclo” en hebreo y como “piezas de oro” en griego-Septuaginta.
  16. “Cinco vestidos nuevos” (45:22): En griego-Septuaginta, la palabra “nuevos” puede traducirse literalmente como “extraordinarios” o “ropa excepcional”. Además, esta palabra en hebreo se usa específicamente para un regalo de ropa o una señal de honor (Jue 14:12, 13 y 2 Re 5:5).
  17. “No riñáis” (45:24): En hebreo, esta expresión se puede traducir literalmente como “no peleéis”, y en griego-Septuaginta como “no os enojéis entre vosotros”.
  18. “El corazón de Jacob desfalleció” (45:26): La frase se puede traducir literalmente como “el pensamiento estaba fuera de los sentidos de Jacob”.
  19. “El espíritu de Jacob revivió” (45:27): En hebreo, la expresión se puede traducir literalmente como “el espíritu de Jacob es vivificado del desánimo”.
  20. “Con esto me basta” (45:28): En griego-Septuaginta, esta expresión se puede traducir literalmente como “es una cosa considerada importante” o “es algo extraordinario para mí”.

Esquema

  • José reveló su identidad a los hermanos
  • El faraón dio la bienvenida a la familia de José
  • Los hijos de Israel fueron a buscar a Jacob

Análisis general

  • 1.

    Compare la diferencia en cómo el autor del libro de Génesis se dirigió a los hermanos entre Gn 42-44 y Gn 45. ¿Cuál fue el propósito de esta diferenciación?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El autor del libro de Génesis se dirigió a los hermanos de manera diferente entre Gn 42-44 y Gn 45. En Gn 42-44, el autor se dirigió a los hermanos como “los hombres” (Gn 43:15, 18, 24, 44:1, 3, 4) o como “ellos” (Gn 42:12, 14, 18, 25, 43:27, 34, 44:6, 15), distanciando a los hermanos de José y ocultando cualquier relación familiar entre el gobernador egipcio y los visitantes cananeos. Pero a partir de Gn 45 en adelante, el autor se dirige a los hermanos como “sus hermanos” (Gn 45:3, 4), “los hermanos de José” (45:16) y “tus hermanos” (45:17).

    Ocultar respuesta

Análisis del segmento

  • 45:1-15

    1a.

    ¿Cuál fue el enfoque principal del discurso de José en Gn 45:3-13? ¿Cómo fue consistente el enfoque principal de José con su otro discurso en Gn 43:27?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El enfoque principal del discurso de José en Gn 45:3-13 fue conocer el bienestar de su padre Jacob, y ver a su padre en forma presencial. En el discurso, hay cuatro instancias en las que José mencionó acerca de su padre: en Gn 45:3, José preguntó a sus hermanos si su padre aún vivía; en Gn 45:9, José ordenó a sus hermanos que “se dieran prisa y fueran a mi padre”; en Gn 45:13, José ordenó a sus hermanos que “informaran a su padre de toda su gloria en Egipto” y que “trajeran a su padre acá”.

    El enfoque principal del discurso de José en Gn 45 fue consistente con su otro discurso en Gn 43. El autor del libro de Génesis narra cómo José preguntó sinceramente por el bienestar de su padre Jacob, con las siguientes dos preguntas: “¿vuestro padre lo pasa bien? ” y “¿vive todavía?” (Gn 43:27).

    Ocultar respuesta

  • 1b.

    ¿Cómo probó José su identidad? A sus hermanos;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Para convencer a sus hermanos sobre su identidad, José reveló el secreto que solo los hermanos sabían: que él era el que los hermanos vendieron a los egipcios (Gn 45:4).

    Ocultar respuesta

  • 1c.

    A su padre;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Para probar a su padre sobre su identidad, José pidió a sus hermanos y a Benjamín que fueran testigos. Los ojos de los hermanos y los ojos de Benjamín habían visto a José físicamente y toda la gloria de José en Egipto. Además, también habían escuchado directamente las órdenes de José de la boca de José (Gn 45:12-13).

    Ocultar respuesta

  • 2a.

    Anote cuántas veces lloró José de Gn 42 a Gn 45.

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    De Gn 42 a Gn 45, Jacob lloró tres veces. Primero, el libro de Génesis revela que después de que José escuchó a Rubén recordarles a sus hermanos acerca de sus pecados pasados, José “se apartó de ellos y lloró” (Gn 42:22-24). Segundo, el libro de Génesis menciona que después de que José vio a su hermano Benjamín, “se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano” y “entró en su habitación y lloró allí” (Gn 43:29-30). Tercero, el libro de Génesis registra que José “se echó a llorar a gritos” mientras “se daba a conocer a sus hermanos” (Gn 45:1-2).

    Ocultar respuesta

  • 2b.

    ¿Por qué José se echó a llorar a gritos en Gn 45?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    José se echó a llorar a gritos en Gn 45 por varias razones. Primero, José lloró a gritos al pensar en el sufrimiento de su padre. Inicialmente, José planeó traer a Benjamín a Egipto por interés propio (Gn 44:1-2, 17). Pero después de haber escuchado la explicación de Judá acerca de cómo la vida de su padre estaba “ligada” a la de Benjamín y cómo su padre “moriría” sin la presencia de Benjamín (Gn 44:30-31), José “no podía contenerse” y “se echó a llorar a gritos” (Gn 45:1-2).

    Segundo, José lloró a gritos al exhibir el remordimiento de sus hermanos. Cuando José les ordenó “ir en paz junto a su padre” y dejar a Benjamín en Egipto, pensó que ellos iban a aceptar la oferta e iban a despedirse de su presencia (Gn 44:17). Pero para sorpresa de José, los hermanos no solo mostraron la solidaridad entre ellos, sino también estaban dispuestos a sacrificarse por la unidad entre Benjamín y su padre (Gn 44:18-34). El cambio de corazón de los hermanos y su determinación de permitir a Benjamín volver a lo de su padre, conmovió el corazón de José y lo hizo llorar a gritos.

    Ocultar respuesta

  • 3a.

    A partir de Gn 45, ¿qué evidencias sustentan el perdón de José a los hermanos?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El perdón de José hacia sus hermanos fue evidenciado por las palabras de perdón de José en Gn 45:5-11. Aunque José les recordó a los hermanos que fueron ellos quienes lo habían vendido a Egipto (Gn 45:4), les dijo también de no entristecerse ni de enojarse con ellos mismos (Gn 45:5). José demostró su perdón hacia sus hermanos a través de sus acciones. El libro de Gn 45:11 menciona cómo José prometió a sus hermanos que proveería a ellos y a los de su casa, sin importar cómo lo habían tratado anteriormente.

    Ocultar respuesta

  • 3b.

    ¿Qué suele hacer cuando alguien cercano a usted lo dañe?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta
    (La respuesta está vacía)
    Ocultar respuesta

  • 3c.

    Del ejemplo de José hacia sus hermanos, ¿qué aprendemos acerca de no guardar rencor?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Del ejemplo de José hacia sus hermanos, podemos aprender a no guardar rencor. Aunque José recordó cómo los hermanos lo habían vendido a Egipto, José los perdonó y prometió proveerles alimentos a ellos y a los de su casa (Gn 45:4, 11). Aunque después de la muerte de su padre, los hermanos tuvieron miedo de José, José les aseguró que su perdón hacia ellos era real y sincero (Gn 50:19-21).

    Del mismo modo, si decimos que perdonamos a alguien y todavía le guardamos rencor, nuestro perdón no es real ni sincero. El autor del evangelio de Mateo nos advierte acerca de guardar rencor: “Por tanto, si [perdonamos] a los hombres sus ofensas, [nos] perdonará también a [nosotros][nuestro] Padre celestial; pero si no [perdonamos] sus ofensas a los hombres, tampoco [nuestro] Padre [nos] perdonará [nuestras] ofensas” (Mt 6:14-15). Por lo tanto, si alguien perdona pero sigue guardando rencor, entonces, su perdón no es sincero y el juicio de Dios caerá sobre él.

    Ocultar respuesta

  • 4a.

    ¿Cuáles fueron las reacciones de los hermanos ante la revelación de la identidad de José?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Cuando José reveló su identidad, los hermanos “no pudieron responderle, porque estaban turbados delante de él” (Gn 45:3). Además, los hermanos estaban entristecidos y enojados por haber vendido a José a Egipto (Gn 45:5). Incluso después de la muerte de su padre, resurgió ese temor de que José tomara venganza de ellos (Gn 50:17-19).

    Ocultar respuesta

  • 4b.

    Para los hermanos, ¿cómo sirvió de consuelo la frase de José “no os entristezcáis ni os pese”? “No os entristezcáis”;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    La frase de José “no os entristezcáis” sirvió de consuelo a los hermanos. Cuando José notó que los hermanos “no pudieron responderle” y “estaban turbados delante de él”, él supo que estaban preocupados y les dio las palabras de consuelo. Anteriormente, los hermanos se entristecieron porque vieron que su padre Jacob todavía estaba afligido por José (Gn 42:36) y no podían consolarlo (Gn 37:35). Debido a que los hermanos vendieron a José a Egipto, Jacob hizo duelo por José durante 21 años, desde el año 17 de José en Canaán (Gn 37:2) hasta el año 38 de José en Egipto (Gn 41:46-53). Pero ahora, después de que José reveló su identidad a los hermanos, los consoló diciéndoles que ya no tenían que afligirse más. Pronto, su padre Jacob, después de tantos años desconsolado, vería nuevamente a José cara a cara (Gn 45:9) y volvería a regocijarse.

    Ocultar respuesta

  • 4c.

    “Ni os pese”;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Por otro lado, la frase de José “ni os pese” actuó como un alivio para los hermanos y les dio la oportunidad de hacer las paces consigo mismos. La revelación de la identidad de José significaba que el dolor de los pecados pasados de los hermanos iba a resurgir nuevamente, ya fuera por el pecado de mentir contra su padre Jacob, o por el pecado contra su hermano menor José. Los hermanos estaban consternados y no podían responder a José porque estaban preocupados por las malas obras que habían cometido. Según Gn 42:21, los hermanos no solo estaban acosados por su culpa con respecto a José, sino que tampoco podían hacer las paces consigo mismos por no haber escuchado la súplica del alma angustiada de José. El perdón de José no sólo puso fin a la culpa de toda la vida de los hermanos, sino que también les dio seguridad a los hermanos para que hicieran las paces consigo mismos.

    Ocultar respuesta

  • 4d.

    ¿Qué suele hacer cuando ha herido a alguien cercano a usted?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta
    (La respuesta está vacía)
    Ocultar respuesta

  • 5a.

    En el discurso de José a sus hermanos, ¿cuántas veces mencionó a Dios como Aquel que controlaba su vida?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    En el discurso a sus hermanos, José enfatizó cinco veces que Dios era quien controlaba su vida. Primero, José enfatizó a los hermanos que fue Dios quien “[lo] envió delante de [ellos] para salvar vidas” (Gn 45:5). Segundo, José destacó que Dios lo envió “delante de [ellos] para que [puedan] sobrevivir sobre la tierra” (Gn 45:7). Tercero, José volvió a subrayar que “no [lo] enviaron acá [ellos], sino Dios” (Gn 45:8). Cuarto, José les dijo que Dios “[lo] había puesto por padre del faraón” (Gn 45:8). Quinto, José declaró y ordenó a los hermanos que Dios “[lo] había puesto por señor de toda la tierra de Egipto” y que ellos debían “ir a [él]” y no “detenerse” (Gn 45:9).

    Ocultar respuesta

  • 5b.

    ¿Qué aprendemos de la declaración de José “no me enviasteis acá vosotros, sino Dios”? Véase también Jer 29:11.

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    De la declaración de José “no me enviasteis acá vosotros, sino Dios”, aprendemos acerca de la voluntad de Dios frente a la voluntad humana. En el capítulo final del libro de Génesis, José enfatizó que aunque los hermanos “pensaron hacerle mal, pero Dios lo encaminó a bien” (Gn 50:20). En otras palabras, los hombres pueden tramar malas intenciones contra nosotros, pero el Señor puede alterarlas de acuerdo con su buena voluntad para con nosotros. Además, el profeta Jeremías nos da seguridad de la buena voluntad de Dios sobre nuestra vida. El profeta narra cómo Dios conoce los “pensamientos de paz y no de mal” que tiene acerca de nosotros para “darnos el fin que esperamos” (Jer 29:11). El recordatorio del profeta Jeremías también nos enseña a confiar en la buena voluntad de Dios en nuestra vida. Aunque podamos experimentar cierto mal o calamidad, el Señor nos dispondrá “pensamientos de paz” para darnos “un futuro y una esperanza” para atravesar el mal o el sufrimiento que enfrentamos en la vida.

    Ocultar respuesta

  • 6a.

    ¿Cuáles fueron los propósitos de Dios al enviar a José a Egipto?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El Señor envió a José a Egipto con el propósito de que “puedan sobrevivir sobre la tierra” y preservar la vida de la familia de José “por medio de una gran liberación” (Gn 45:7).

    Ocultar respuesta

  • 6b.

    Comparta una experiencia sobre cómo puede reconocer el propósito de Dios en su familia, en su lugar de trabajo y en su iglesia.

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta
    (La respuesta está vacía)
    Ocultar respuesta

  • 7.

    ¿Qué palabras de consuelo y promesa dio José a sus hermanos cuando los despidió?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Al despedir a los hermanos, José les dio palabras de consuelo y promesa. José les dijo a los hermanos que trajeran a su padre Jacob, para que se quedaran juntos con José en la abundancia de Egipto (Gn 45:9). Además, los consoló dándoles la tierra de Gosén para habitar y permitiéndo a ellos y a sus hijos estar cerca de José (Gn 45:10). Por último, José prometió a los hermanos que proveería para ellos y para su casa (Gn 45:11).

    Ocultar respuesta

  • 8a.

    ¿Cómo respaldó José el testimonio que le dio a su padre Jacob de que aún estaba vivo?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    José usó varios métodos para respaldar el testimonio a su padre Jacob de que estaba aún vivo. Primero, José usó como testigos los ojos de sus diez hermanos y de su hermano Benjamín, quienes habían presenciado a José y “toda la gloria [de José] en Egipto” (Gn 45:12-13). Segundo, José usó su boca que hablaba directamente a los hermanos sin ningún intérprete (Gn 45:1-3), es decir, usó su identidad de un hebreo como testigo de su linaje en la familia de Jacob; y la boca de José que habló el secreto del pecado pasado de los hermanos (Gn 45:4) como un testimonio incriminatorio contra la mentira de los hermanos y el pecado oculto contra José. Tercero, José envió a los hermanos a Jacob con los carros de Egipto conforme a la orden del faraón (Gn 45:19). Cuarto, José les suministró víveres para el camino y a cada uno de ellos les dio un vestido nuevo, y a Benjamín le dio “trescientas piezas de plata y cinco vestidos nuevos” (Gn 45:21-22). Quinto, José envió a su padre regalos: “diez asnos cargados de lo mejor de Egipto y diez asnas cargadas de trigo, pan y comida para el viaje de su padre” (Gn 45:23). José usó todos estos métodos para demostrarle a su padre que todavía estaba vivo.

    Ocultar respuesta

  • 8b.

    ¿Cuál fue la gloria de José en Egipto, de la cual fueron testigos los hermanos?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    La gloria de José en Egipto que los hermanos habían presenciado era la siguiente: José fue puesto por padre del faraón, por señor de toda la casa del faraón y por gobernador en toda la tierra de Egipto (Gn 45:8).

    Ocultar respuesta

  • 9a.

    ¿De qué manera el plan de Dios de enviar a José a Egipto trajo unidad a la familia de Jacob? Entre los diez hermanos y José;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El plan de Dios de enviar a José a Egipto eventualmente trajo unidad a la familia de Jacob. Primero, trajo unidad entre José y sus diez hermanos. Anteriormente, según el libro del Génesis, los hermanos odiaban a José y “no podían hablarle pacíficamente” (Gn 37:4). Sus hermanos le tenían envidia (Gn 37:11) y estaban dispuestos a matarlo (Gn 37:20). Después de que José los perdonó, los “hermanos hablaron con él” (Gn 45:15) y en la muerte de su padre Jacob, los hermanos le suplicaron a José que les perdonara sus maldades pasadas (Gn 50:17). Al final, José tranquilizó a los hermanos para que no tuvieran miedo y “los consoló y les habló al corazón” (Gn 50:21). Así, el plan de Dios disolvió la enemistad entre los hermanos y José y trajo unidad a la familia.

    Ocultar respuesta

  • 9b.

    Entre los hermanos y Jacob;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El plan de Dios para José en Egipto también trajo unidad entre los hermanos y Jacob. Anteriormente, Jacob mostró favoritismo al amar a “José más que a todos sus hijos” y al hacerle “una túnica de diversos colores” (Gn 37:3). Incluso los hermanos podían ver cómo su padre los discriminaba (Gn 37:4). Debido al odio que tenían hacia José, los hermanos acordaron mentirle a su padre durante años (Gn 37:31-32). Pero el perdón de José tocó el corazón de los hermanos. Ahora, los hermanos decidieron compartir con su padre Jacob sobre el paradero de José (Gn 45:25-27). Por lo tanto, el plan de Dios para José puso fin a las mentiras durante años y la desconfianza entre Jacob y los hermanos.

    Ocultar respuesta

  • 9c.

    Entre José y Jacob;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Además, el plan de Dios para José trajo unidad entre José y su padre Jacob. Inicialmente, la venta de José a Egipto provocó la separación de ambos, José y Jacob (Gn 37:34-36). Por un lado, la separación había hecho que Jacob llorara desconsoladamente por José (Gn 37:34-35) y que el corazón de Jacob se desfalleciera y su espíritu se adormeciera (Gn 45:26-27). Por otro lado, la separación había hecho que José se preocupara por el bienestar y la salud de su padre (Gn 43:27, 45:3). Pero el plan de Dios para José en Egipto finalmente hizo que José pudiera reunirse con su padre Jacob. La invitación de José no solo hizo revivir el espíritu de Jacob (Gn 45:27), sino también le permitió vivir cerca del hijo perdido durante largos años (Gn 45:9) junto con toda la familia de Jacob y los hermanos (Gn 45:10-11). Al final, el plan de Dios para José en Egipto trajo a Jacob alegría y felicidad en su vejez.

    Ocultar respuesta

  • 45:16-20

    9d.

    ¿Cómo el plan de Dios de enviar a José a Egipto acortó la distancia entre los egipcios y los clanes de Abraham?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El plan de Dios de enviar a José a Egipto había acortado la distancia entre los egipcios y los clanes de Abraham. Previamente, en tiempos de Abraham, cuando Dios hirió al “faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai, mujer de Abram”, el faraón ordenó a su gente y envió a Abram y a su mujer y todo lo que tenía fuera de Egipto (Gn 12:20). Pero durante los tiempos de José, después de que Egipto fue librado de la gran hambruna a través de José, el hombre en quien estaba el espíritu de Dios (Gn 41:38), el faraón extendió su gratitud hacia José, dándoles la bienvenida a su padre, a sus hermanos y a todas sus familias un asentamiento permanente en la mejor tierra de Egipto (Gn 45:18-20). A través del plan de Dios, no solo se reparó la relación entre los egipcios y los clanes de Abraham, sino que la nación de Egipto llegó a ser también una herramienta de Dios para preservar al pueblo de los hijos de Israel.

    Ocultar respuesta

  • 9e.

    Comparta una experiencia de cómo el plan de Dios en su vida tiene el efecto para resolver un conflicto en su familia, en su lugar de trabajo o dentro de los miembros de su iglesia.

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta
    (La respuesta está vacía)
    Ocultar respuesta

  • 10a.

    ¿Cómo recibió el faraón las noticias sobre la familia de José? La reacción del faraón;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Después de que la casa del faraón oyó el llanto de José (Gn 45:2) y la noticia de la llegada de los hermanos de José, el faraón y sus siervos se alegraron de este reencuentro (Gn 45:16).

    Ocultar respuesta

  • 10b.

    Las palabras del faraón a José;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El faraón les dio la bienvenida a los hermanos de José y les dijo: “Tomad a vuestro padre y a vuestras familias y venid a mí, porque yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto y comeréis de la abundancia de la tierra” (Gn 45:17-18). El faraón extendió su invitación al padre de José y a las casas del padre de quedarse en Egipto.

    Ocultar respuesta

  • 10c.

    La orden del faraón a José;

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Al recibir las noticias sobre los hermanos de José, el faraón también le dio una orden real a José de “tomar de la tierra de Egipto carros para los niños [de los hermanos] y las mujeres [de los hermanos]” (Gn 45:19). La invitación del faraón de un asentamiento permanente para los jacobitas fue reforzada por su decreto formal.

    Ocultar respuesta

  • 45:21-28

    11.

    En Gn 45:24, ¿por qué José aconsejó a sus hermanos a “no reñir por el camino” de regreso para traer a su padre?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Según el libro de Gn 45:24, José aconsejó a los hermanos a no reñir por el camino de regreso para traer a su padre. El consejo fue apoyado por varias razones. En la Septuaginta griega, la expresión “riñáis” se puede traducir literalmente como “no os enojéis”. Al tener que dar la noticia a su padre de la supervivencia de José en Egipto (Gn 45:25-26), los hermanos no solo tenían que recordar su culpa pasada (Gn 42:21), sino también tenían que confesar las malas obras contra José del evento pasado que habían ocultado durante años a su padre. José conocía el dilema de los hermanos y por eso les aconsejó de no reñir entre ellos por los pecados pasados.

    Además, la frase “no reñir” se puede traducir literalmente como “no pelear”. Anteriormente, los hermanos se habían peleado entre ellos por sus pecados pasados. El autor del libro de Gn 42:22 narra cómo Rubén culpó al resto de los hermanos por “haber pecado contra el joven José”. Rubén los hizo responsables de la sangre que ahora se les demandaba (Gn 42:22). Sabiendo cómo los hermanos se habían peleado anteriormente frente a él, José les recordó que no se reprocharan más el uno al otro. Dado que Dios pudo convertir la mala intención en buen resultado (Gn 50:20), José les aconsejó no pelearse más entre ellos por sus pecados pasados.

    Ocultar respuesta

  • 12.

    ¿Por qué el corazón de Jacob estaba “desfallecido” después de haber oído la noticia de que José aún estaba vivo?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Después de que los hermanos le dijeron con entusiasmo a su padre Jacob, que José aún estaba vivo y que se había convertido en “gobernador de toda la tierra de Egipto”, el corazón de Jacob estaba desfallecido (Gn 45:26). En lugar de estar emocionado por la noticia de su hijo perdido durante tan largo tiempo, Jacob permaneció sin reaccionar. El corazón de Jacob desfalleció a pesar de la emocionante noticia porque Jacob había guardado luto por José durante “muchos días” y “no había querido recibir consuelo” (Gn 37:34-35). El dolor continuo de Jacob por José (Gn 42:38, 43:14) superó las emocionantes noticias que había oído. Además, el autor del libro del Génesis afirma que el corazón de Jacob desfalleció porque “no les creía” (Gn 45:26). Jacob escuchó las noticias de José de boca de los hermanos que “habían aborrecido a José y no habían podido hablarle pacíficamente” (Gn 37:4) y de quienes Jacob había recibido una mala fama (Gn 37:2). Conociendo su notoriedad, Jacob se negó a creer las noticias sobre José.

    Ocultar respuesta

  • 13a.

    Observe el repentino cambio de nombre de Jacob a Israel en Gn 45:28. ¿Cuál fue el propósito del autor de cambiar el nombre?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    El cambio de nombre de Jacob a Israel en Gn 45:28 tiene una estrecha conexión con el reavivamiento del espíritu de Jacob. En Gn 45:28, el autor usó deliberadamente el nombre de Israel, el cual fue dado por Dios a Jacob (Gn 32:28). El cambio de nombre de Jacob se usó para enfatizar el reavivamiento del espíritu de Jacob después de que Jacob vio “los carros que José había enviado para llevarlo” (Gn 45:27). Por otro lado, el cambio de nombre fue para resaltar el consuelo y la fuerza que Dios le dio a Jacob en su vejez para que pudiera ver a su hijo perdido antes de morir (Gn 45:28).

    Ocultar respuesta

  • 13b.

    ¿Cómo se relaciona el cambio de nombre con la profecía de Dios en Gn 46:3?

    •  
    •  
    •  
    •  
    Mostrar respuesta

    Además de enfatizar el consuelo y la fuerza de Dios para Jacob, el cambio de nombre tiene una conexión con la profecía de Dios en Gn 46:3. Dios le habló a Jacob en visiones de noche, y dijo: “… allí haré de ti [Jacob] una gran nación”. A través de la preservación de Dios en Gn 45, todo el clan de Jacob pudo ser librado de la gran hambruna. En el asentamiento de Egipto, los jacobitas “fructificaron y se multiplicaron” (Ex 1:7). Así se cumplió la promesa de Dios de que Jacob se convertiría en una gran nación, “el pueblo de los hijos de Israel” (Ex 1:9) que “llegaron a ser numerosos y fuertes en extremo” (Ex 1:7).

    Ocultar respuesta